Componenti

Lenovo punta forte per le Olimpiadi di Pechino

YouTube Space Lab: From 250 Miles Above the Earth

YouTube Space Lab: From 250 Miles Above the Earth
Anonim

Più di ogni altro sponsor ufficiale alle Olimpiadi di Pechino, Lenovo potrebbe avere il massimo da guadagnare - e il massimo da perdere - come azienda cinese che cerca di raggiungere un mercato mondiale.

Ancora il nome più forte nel calcolo in Cina, nonostante le minacce di produttori stranieri come Dell e Hewlett-Packard, la compagnia, che ha sede a Pechino e nella Carolina del Nord, ha faticato a entrare nei primi tre negli Stati Uniti dopo aver acquistato la divisione PC di IBM nel 2004. Attualmente è tra i primi in quarto luogo, il poderoso rivale taiwanese Acer è stato in parte potenziato dall'acquisizione di Gateway lo scorso anno.

Per Lenovo, le Olimpiadi di Pechino sono anche una sorta di finale. È l'ultimo partner della società come partner mondiale per le Olimpiadi e, in quanto tale, ha bisogno del massimo della concorrenza per questa volta. Una parte di questo arriverà attraverso solide prestazioni come uno dei maggiori fornitori di hardware per computer dei giochi di Pechino.

La formazione per Pechino è iniziata nel periodo antecedente ai Giochi olimpici invernali del 2006. "Abbiamo preparato per due anni [2006 Olimpiadi invernali a] Torino, e Pechino è quattro volte più grande di Torino ", ha dichiarato Wu Min, direttore del supporto tecnico dell'azienda per la sua unità operativa olimpica.

Come per tutti i fornitori IT olimpici, in preparazione per il i giochi sono una maratona, non uno sprint. Lenovo fornirà 30.000 dispositivi e ha superato un ciclo di test di due anni prima delle cerimonie di apertura di venerdì. Le Olimpiadi hanno un altro requisito non immutabile in altri progetti IT. "Nessuna seconda possibilità, non c'è una seconda possibilità, quindi abbiamo bisogno di essere pronti e di avere back-up", ha detto Wu.

Le apparecchiature Lenovo in uso includono 12.000 computer desktop ThinkCentre M55e, scelti per il loro basso consumo energetico, in linea con il tema "Green Olympics" di Pechino - con 10.000 schermi TFT da 17 pollici e 2.000 display touchscreen da 15 pollici; 2.000 stampanti LJ7800N e LJ3500; 800 notebook ThinkPad T60 e Zhaoyang 680; 700 server SureServer T350, R630 e R520, tutti basati su Intel; e 5.000 vari modelli di vetrine da utilizzare da parte dei partner olimpionici e per il marketing. L'hardware di Lenovo è stato scelto all'inizio del processo, quando l'azienda ha iniziato a lavorare con BOCOG nel 2004. Sebbene non sia necessariamente al top della linea, l'hardware è ben noto al team e quindi più facile da mantenere.

Queste Olimpiadi hanno un particolare serie di richieste. Ad esempio, anche se Pechino è relativamente secca, anche durante l'estate, gli eventi si svolgono in numerose località, tra cui luoghi umidi come Qingdao e Hong Kong, e quindi, le macchine dovevano essere pronte a gestire una varietà di condizioni, ha detto Wu.

Inoltre, poiché migliaia di emittenti utilizzeranno i loro terminali per connettersi al sistema di informazione Commentator (CIS) al fine di fornire commenti dal vivo al proprio pubblico, BOCOG ha insistito su macchine silenziose che non eccedessero i 30 decibel.

Sul personale durante le Olimpiadi ci saranno circa 600 ingegneri Lenovo, selezionati tra 12.000 potenziali candidati attraverso un sistema di esami che ha reso onore svolgere il servizio nella business unit Olympics. Dopo i test di conoscenza ingegneristica, abilità tecnica e abilità in lingua inglese, i candidati sono venuti a Pechino per quattro settimane di formazione. Quelli che prestavano servizio nelle sedi intorno a Pechino e nelle sedi di altre città, come gli stadi di calcio (a calcio) a Shanghai o le sedi veliche a Qingdao, ricevettero altri tre giorni di orientamento e addestramento all'arrivo. I dirigenti delle squadre provengono dal quartier generale di Pechino, ha detto Wu, e il personale delle città sede è stato scelto per lo più dal personale locale quando possibile.

Oltre a fornire il supporto dell'helpdesk per i propri prodotti, gli ingegneri Lenovo saranno disponibili presso i centri stampa per assistere i giornalisti e altri visitatori olimpici accreditati con computer non Lenovo, inclusi i servizi di soccorso e recupero e l'aiuto anti-virus. Questo è il primo per un partner tecnico olimpico, ha detto Wu.

La sfida più grande che Lenovo ha affrontato finora non è stata tecnica, ma linguistica. "La sfida principale è la lingua", ha detto Wang Lei, direttore della tecnologia per la business unit olimpica. Sebbene Lenovo abbia condotto corsi avanzati di inglese per i suoi ingegneri, e richiesto che ognuno abbia superato un test di professionalità prima di entrare a far parte della squadra olimpica della compagnia, alcuni membri hanno ancora problemi con l'inglese "accentato" e "veloce, discorso eccitato", specialmente come molti ai giochi stanno usando l'inglese come seconda lingua.

Wu ha detto che, nonostante i requisiti unici delle Olimpiadi, l'esperienza ha insegnato a lui e alla sua compagnia tre cose che si applicano alle iniziative future. Il primo è "come supportare progetti complessi ed enormi", avendo affrontato la scala dei giochi e il lungo ciclo di test. In secondo luogo è stato come adattare i prodotti e il design alle esigenze dell'utente. "Inizialmente, a Torino, alcuni di questi prodotti vendevano solo in Cina, ora vendono in tutto il mondo.L'esperienza utente è completamente diversa, ci aiuta a soddisfare le diverse esigenze dei fornitori internazionali e le loro aspettative per la soddisfazione del cliente. soddisfare tali requisiti. "

Infine, ha insegnato a Lenovo come gestire le organizzazioni ad hoc. "Ora sappiamo come affrontarlo, in termini di negoziazione, definizione delle priorità e riunire diversi livelli di esperienza", ha detto Wu.

Wu sarà basato dal Technical Operations Center nella sede centrale digitale (DHQ), a l'angolo nord-ovest del Parco Olimpico di Pechino. Ha una misura semplice per il successo nella notte dell'8 agosto e durante i 16 giorni di competizione. "Se sono fortunato, guarderò i giochi, il che significa che tutto funziona bene", ha detto Wu.