Siti web

Plurk Users Porta Microblogging in molte lingue

How to use Plurk for Social Bookmarking

How to use Plurk for Social Bookmarking
Anonim

Il fornitore di microblog Plurk ha conquistato quote di mercato in Asia con l'aiuto di utenti di tutto il mondo disposti a tradurlo in dozzine di lingue al di fuori del suo gergo principale, l'inglese. La società rimane molto indietro rispetto a Twitter a livello globale e affronta una sfida con le recenti mosse di Twitter per includere più lingue, ma un co-fondatore di Plurk spera che un anticipo possa aiutare la sua azienda a respingere Twitter.

È una bella sfida considerando le piccole dimensioni di Plurk. L'intero team di Plurk è composto da nove persone, afferma il cofondatore Alvin Woon, diffuso in tutto il mondo dal Canada, dove è incorporato Plurk, a Danimarca, Polonia, Taiwan, Regno Unito e Stati Uniti

Plurk si posiziona ai vertici del mercato dei microblog in Taiwan, secondo il ricercatore di Internet InsightXplorer, con Twitter al secondo posto. Plurk detiene anche una quota importante in altre parti dell'Asia, dove le persone possono accedervi nella propria lingua, come l'Indonesia, ed è anche popolare nei luoghi in cui l'inglese è comune, come Singapore e Hong Kong, dove è secondo in classifica su Twitter.

[Ulteriori letture: I migliori servizi di streaming TV]

Woon ha recentemente parlato con IDG News Service (IDGNS) per parlare di come funziona il sistema di traduzione linguistica di Plurk e di cosa riserva il futuro per l'azienda.

IDGNS: Come Plurk ha iniziato?

Woon: Siamo aperti da oltre un anno. Uno dei cofondatori è in Canada e la società è registrata in Canada, ma l'intera squadra è diffusa in tutto il mondo. Sono a Taiwan, abbiamo un ragazzo in Danimarca, Stati Uniti, Canada, Inghilterra, Polonia, questo è tutto. Ci conosciamo da Internet. Abbiamo principalmente trovato membri dello staff attraverso il lavoro open source che hanno fatto e cose del genere. Daremo loro un processo e vedremo come è andata. Penso che vedrai questo tipo di società, questo tipo di struttura organizzativa sempre più in futuro, sai, dove le persone lavorano da casa e si incontrano online via Skype, hanno riunioni, e-mail, chat e loro uscire con un servizio Web.

Abbiamo tre cofondatori, incluso me. Un altro cofondatore proviene dal Canada e si trova nel capitale di rischio. L'altro è in Danimarca, è un programmatore. Non ho mai incontrato il cofondatore in Danimarca. È abbastanza folle, se ci pensate, non ho mai incontrato uno dei co-fondatori della società.

IDGNS: Avete in programma di costruire un quartier generale in qualsiasi momento?

Woon: Penso che il nostro quartier generale sia in Asia e non in Canada in base alla nostra crescita. Venture capitalists è un po 'strano quando diciamo che siamo diffusi in tutto il mondo. Dicono "No, vogliamo che tu sia in un ufficio, nello stesso posto". Ma adesso, questo funziona per noi. L'anno prossimo, potremmo portare tutti e lavorare a Taiwan. Penso che Taiwan sarebbe un buon posto per il nostro quartier generale. Al momento siamo il numero uno a Taiwan, e anche nella maggior parte del sud-est asiatico. Negli Stati Uniti e in Canada, primi cinque.

IDGNS: Perché pensi che Plurk sia così popolare in Asia?

Woon: Penso che ci siano un paio di ragioni per questo. La prima è la localizzazione della nostra interfaccia utente. Quando Plurk ha lanciato per la prima volta, disponevamo di un sistema di traduzione in cui l'intero sistema è stato tradotto in 25 lingue diverse in due settimane. È tutto fatto dai nostri utenti. Abbiamo alcune lingue difficili, come il gaelico, l'arabo e il giapponese, ed è tutto fatto dai nostri utenti. Questo ci ha dato un vantaggio, specialmente in un posto come Taiwan. Penso che sia diverso qui rispetto a Hong Kong o Singapore. Anche qui le persone non parlano inglese, quindi quando vengono a Plurk e vedono un'interfaccia cinese tradizionale, saranno come, "Wow, questo è fatto da una compagnia taiwanese". C'è questo tipo di connessione tra il fornitore di servizi e l'utente. Abbiamo utenti in Zambia, Danimarca, Norvegia e in altri luoghi.

IDGNS: Che dire della Cina?

Woon: la Cina è una cosa complicata. È così grande che non puoi ignorarlo, ma è uno di quei mercati in cui essere bravi non è abbastanza. Devi avere connessioni. In questo momento siamo banditi in Cina, quindi per penetrare nel mercato dobbiamo andare là e incontrare alcune persone e fare alcune connessioni … È un mercato completamente diverso da Taiwan o dagli Stati Uniti, ma è importante.

IDGNS: Perché sei bloccato? Questo ha a che fare con le proteste nella provincia di Xinjiang all'inizio di quest'anno?

Woon: Sì, anche i siti cinesi non possono ottenere il permesso di operare. È un po 'triste, in realtà, perché abbiamo avuto una trazione molto salutare in Cina. La nostra crescita è stata costante e poi improvvisamente siamo stati chiusi in Cina.

IDGNS: Il tuo sito web dice che Plurk è offerto in 33 lingue e elenca 45 lingue, in tutto, in costruzione. Come funziona il sistema di traduzione?

Woon: Quando abbiamo lanciato, alcuni Plurker di un paese lontano hanno detto: "Ehi, possiamo tradurlo per te?" E abbiamo detto sicuro, perché no. Quindi, è diventato virale. È interessante vedere come sono appassionate le persone riguardo al servizio. Vogliono davvero che le persone nel proprio paese utilizzino Plurk. Questo è tutto lavoro di volontariato, ma abbiamo questo tipo di sistema di ricompensa in cui si ottiene un badge per tutto ciò che si realizza. Se diventi un traduttore, ottieni un badge Rosetta Stone, cose del genere. Le persone sono gratificate da cose del genere.

Ora abbiamo gruppi di traduttori in tutto il mondo. Quando scriviamo una nuova funzionalità, inseriremo tutto nel testo e lo faremo passare attraverso il sistema, quindi tutti i traduttori li prenderanno. Quindi tutti questi traduttori riceveranno un'e-mail che dice "Ehi, c'è una nuova stringa, per favore aiutaci a tradurla". È molto democratico Supponiamo che tu abbia forse 10 traduttori taiwanesi che traducono una stringa, ma loro possono votare tra loro per la migliore traduzione e quindi il sistema spingerà la migliore alla pagina Web in diretta. Quindi spingiamo le cose fuori, poi le traducono, poi le inseriscono.

Le lingue sono difficili. Sai, in giapponese, il posizionamento del verbo è molto diverso, non è "bevo caffè", il verbo è alla fine della frase, quindi è "Io bevo caffè". Quindi dobbiamo cambiare l'intera interfaccia utente. In arabo ed ebraico, l'intera pagina viene spostata da sinistra a destra a destra-sinistra. Quindi è difficile, in realtà. Ma abbiamo sempre voluto diventare un servizio che funzioni per tutti, quindi probabilmente ci siamo impegnati troppo in questo. Puoi cambiare la lingua nella parte inferiore della home page e puoi vedere quanto cambia il sito Web. È un po 'interessante. Penso che gli utenti apprezzino questo, a lungo termine. Una volta impostato il sistema di traduzione, non è difficile. Penso che ogni sito di social-networking dovrebbe provare a farlo. Se implementi solo un'interfaccia utente in inglese, chiudi molti utenti.

IDGNS: Sei stato contattato per acquisti o investimenti?

Woon: Oh, certo. Siamo stati contattati da investitori, persone ricche, grandi aziende … La nostra posizione in questo momento è che non venderemo. Tuttavia, stiamo cercando investitori o partnership. Non lasceremo perdere il 51% della nostra azienda, ma saremo disposti a rinunciare al 10 o al 20% in cambio di capitali e connessioni, cose che i giovani come noi non sarebbero in grado di ottenere. Questo è il tipo di partnership di venture in cui saremmo disposti a entrare, invece di un buyout totale.

Twitter ha un sacco di soldi in banca. Siamo piuttosto gelosi al riguardo. Quando hai un sacco di soldi in banca, non devi correre a capire un modello di entrate Web, come farai i soldi. Puoi sederti e vedere cosa fanno le altre persone e copiare da loro. Perché quando provi a fare soldi e poi se non riesci a fare la somma di denaro che la gente ti aspetta, la tua valutazione crollerà.

IDGNS: Come pensi di fare soldi?

Woon: Vogliamo per trovare qualcosa che non sia fastidioso per gli utenti. Gli annunci display, i banner pubblicitari sono fastidiosi … Gli annunci pubblicitari non sono sicuramente la soluzione che andremo a fare in un primo momento. Personalmente, odio vedere una pagina piena di annunci quando utilizzo un sito e cerco di pensare in questo modo quando penso a come guadagnare soldi. Deve esserci un modo migliore per farlo.

La cosa su come fare soldi con qualcosa come il nostro sito è che è necessario fornire valore all'utente per primo e una volta fatto ciò penso che i soldi cominceranno a scorrere. Finché fornisci valore agli utenti, allora non penso che fallirai, perché anche se gli utenti non sono disposti a pagare, sono disposti a vedere alcuni annunci per questo. Sanno che devi sopravvivere. E questo è il tipo di obiettivo che stiamo prendendo di mira in questo momento. Non ci vuole un sacco di soldi per eseguire un sito Web come Plurk.

IDGNS: Beh, devi avere dei costi, almeno il marketing?

Woon: No, non è così. Faccio interviste a giornali e riviste, invito a conferenze, lancio di libri … Tutto è stato gratuito tranne che per i miei biglietti aerei e alloggi e quant'altro. Come tutti gli spot televisivi, HTC (High Tech Computer) con dentro Plurk. Non abbiamo pagato per quello. In realtà devono chiedere il permesso a noi di usare Plurk e abbiamo detto sicuro, perché no. Abbiamo anche una sorta di integrazione ora con Yahoo a Taiwan. Se stai usando Yahoo Mail ora, puoi effettivamente controllare il tuo Plurk senza lasciare Yahoo Mail.

Penso che il nostro numero uno sia al momento il nostro servizio e dipendenti. Fondamentalmente siamo ancora nella fase in cui stiamo ancora bruciando i soldi degli investitori, che è comune.